cibum team
Η κοινότητα των επιστημόνων υγείας αντιμετώπιζε και αντιμετωπίζει πρόβλημα ορολογίας, που κυρίως προέρχεται από την ξένη, κυρίως την αγγλική. Με την αλματώδη εξέλιξη της επιστήμης έχει αποκτήσει μια αβέβαιη εικόνα. Ποια είναι η ορθή απόδοση των ξένων όρων;
Στο τέταρτο συνέδριο του Φόρουμ Δημόσιας Υγείας και Κοινωνικής Ιατρικής συγκροτήθηκε διμελής ομάδα εργασίας για τυποποίηση της ορολογίας της Επιδημιολογίας και Δημόσιας Υγείας. Η ομάδα εργασίας ανασυγκροτήθηκε σε πολυμελή συγγραφική ομάδα που υπέβαλε πρόταση έκδοσης του Λεξικού από τον φορέα έκδοσης πανεπιστημιακών συγγραμμάτων «ΚΑΛΛΙΠΟΣ», από τον οποίο η πρόταση κρίθηκε άμεσα χρηματοδοτούμενη, συνεργάστηκε με την ΕΛΕΤΟ για τις προδιαγραφές ενός πρότυπου λεξικού. Το Λεξικό έρχεται να καλύψει ένα μεγάλο κενό στη χώρα μας και θα χρησιμοποιηθεί τόσο από την ακαδημαϊκή κοινότητα και τους φοιτητές όσο και από το ευρύτερο κοινό.
Για αναζήτηση μεταφρασμένων επιστημονικών όρων Πατήστε ΕΔΩ