Νέα καταγγελία στο cibum για ανακρίβειες στη λίστα συστατικών σε ζυμαρικά που πωλούνται από μεγάλα σουπερμάρκετ.
Σήμερα το cibum έλαβε νέα καταγγελία για προϊόν που πωλείται σε ελληνικά σουπερμάρκετ. Αυτή τη φορά δεν αφορά σε μόλυνση από ξένο σώμα όπως ποντίκι σε κατεψυγμένο σπανάκι, ούτε ξύλο σε μπισκότα, ούτε και σκουλήκια σε σοκολάτα και σε μακαρόνια, αλλά είναι ένα εξίσου σοβαρό θέμα με μεγάλη πιθανότητα επιβλαβών επιπτώσεων στην υγεία.
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Ανάκληση επικίνδυνου χυμού ντομάτας – Περιέχει θραύσματα από την αποκόλληση της εσωτερικής επένδυσης της κονσέρβας
Ο Καταναλωτής από την Καβάλα, εντόπισε σε ετικέτα ζυμαρικών δημοφιλούς μάρκας, λάθη στη λίστα συστατικών που έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά. Σύμφωνα με την καταγγελία από την ελληνική ετικέτα έλειπε η επισήμανση “Può contenere tracce di soia e senate.” Που σημαίνει «Μπορεί να περιέχει ίχνη σόγιας και μουστάρδας». Εάν δηλαδή κάποιος που έχει αλλεργία στη σόγια ή στην μουστάρδα καταναλώσει το προϊόν νομίζοντας ότι είναι εντελώς απαλλαγμένο από αυτά τα δύο συστατικά, μπορεί να υποστεί από αλλεργικό σοκ μέχρι και θάνατο.
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Σταφίδες με αδήλωτα θειώδη στην αγορά – Ποιοι κινδυνεύουν

Ακόμη και μια μικρή ποσότητα τροφής που προκαλεί αλλεργία μπορεί να προκαλέσει σημεία και συμπτώματα όπως πεπτικά προβλήματα, κνίδωση ή πρησμένους αεραγωγούς. Σε μερικούς ανθρώπους, μια τροφική αλλεργία μπορεί να προκαλέσει σοβαρά συμπτώματα ή ακόμη και μια απειλητική για τη ζωή αντίδραση γνωστή ως αναφυλαξία. Ακολουθεί η καταγγελία του καταναλωτή που έστειλε στο cibum.
Οι ετικέτες τροφίμων πρέπει να συμμορφώνονται με τη νομοθεσία. Το ίδιο ισχύει και για τα εισαγόμενα τρόφιμα: πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανονισμούς της χώρας μας. Για αυτόν τον λόγο, οι μεταφράσεις των ετικετών τροφίμων πρέπει να είναι 100% σωστές χωρίς περιθώρια λάθους, δεδομένου πως ορισμένα συστατικά μπορεί να αποβούν μοιραία για μερικούς ανθρώπους. ‘Ενας βασικός λόγος την υποχρέωσης, η μετάφραση της επισήμανσης των τροφίμων να είναι όσο το δυνατόν ακριβέστερη, είναι ο κίνδυνος παρουσίας συστατικών που προκαλούν αλλεργίες. Να τονίσουμε πως δεκάδες θάνατοι αποδίδονται σε τροφικές αλλεργίες κάθε χρόνο και τα περισσότερα περιστατικά, προκαλούνται από λανθασμένες ή καθόλου πληροφορίες, σχετικά με τα αλλεργιογόνα. Για μερικούς ανθρώπους η διαφορά μεταξύ της κατανάλωσης ενός κουκουνάριου ή ενός φυστικιού μπορεί κυριολεκτικά να είναι θέμα ζωής ή θανάτου.
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Σε αυτά τα δημοφιλή τρόφιμα «κρύβεται» το τοξικό υδροκυάνιο – Τι πρέπει να προσέχουμε
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Ανακαλείται βάση κινητού με ασύρματο φορτιστή για αυτοκίνητα που πωλείται και στην Ελλάδα – Είναι τίγκα στον μόλυβδο!
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Δεν φταίει η συσκευασία για τις 12.000 αλλοιωμένες κοτόσουπες – Αποκαλύφθηκε ο πραγματικός λόγος της ανάκλησης
Ένας άλλο λάθος που κάνουν οι εισαγωγείς είναι ότι χρησιμοποιούν το google tranlsate, για να μεταφράσουν τις ετικέτες. Σύμβουλοι Επιστήμονες Tροφίμων, αναφέρουν χαρακτηριστικά ένα συχνό λάθος μετάφρασης που αφορά στην ορολογία “Use By” και εισαγωγείς το μεταφράζουν με google tranlsate ως,… “χρήση από” (!) ενώ το σωστό είναι “ανάλωση έως”. Ένα άλλο παράδειγμα λάθος μετάφρασης στα συστατικά, είναι ότι είχαν μεταφράσει την παρουσία βαμβακέλαιου σε παρουσία… βαμβακιού (!) με αποτέλεσμα το φορτίο να δεσμευτεί και αυτή η λάθος μετάφραση να κοστίσει πολύ ακριβά στην εταιρεία. Πολύ ακριβά κοστίζουν όμως και οι ανακλήσεις που γίνονται ως αποτέλεσμα λάθος μετάφρασης. Να θυμίσουμε την ανάκληση προϊόντος από τα Lidl Ιρλανδίας λόγω απουσίας μετάφρασης των οδηγιών μαγειρέματος και των συστατικών.
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Ποιο είδος ποτηριού είναι πιο υγιεινό για να πίνουμε νερό;
Μια από τις βασικές πτυχές της νομοθεσίας της ΕΕ αναφέρει ότι τα μεταφρασμένα κείμενα πρέπει να τυπώνονται σε πακέτα με σαφή και ευανάγνωστη γραμματοσειρά και τα αλλεργιογόνα πρέπει να επισημαίνονται (συνήθως με έντονους χαρακτήρες) για να είναι εύκολο για τους πελάτες να εντοπίσουν συστατικά που δυνητικά θέτουν σε κίνδυνο την υγεία τους.
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Σε αυτά τα δημοφιλή τρόφιμα «κρύβεται» το τοξικό υδροκυάνιο – Τι πρέπει να προσέχουμε
- ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ | Ανακαλείται δημοφιλής ενυδατική κρέμα προσώπου – Διανεμήθηκαν παρτίδες που ήταν σε καραντίνα μετά από παρέμβαση των Αρχών
Στα επεξεργασμένα τρόφιμα, οι ετικέτες πρέπει να περιέχουν (σωστά μεταφρασμένα στα ελληνικά εάν είναι εισαγόμενα): πιθανά αλλεργιογόνα (όπως ξηροί καρποί, γλουτένη, λακτόζη), κατάλογο προσθέτων (όπως: χρωστικές τροφίμων, γλυκαντικά, συντηρητικά, πηκτικά κ.λπ.), οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του προϊόντος, κατάλληλες προειδοποιήσεις, κατάλληλες περιοχές/θερμοκρασίες αποθήκευσης, καθαρό βάρος του προϊόντος και ποσότητα θερμίδων.